<p>Un transporte de prisioneros judíos avanza por la nieve, desde la estación de trenes de Bauschovitz hasta Theresienstadt. Checoslovaquia, 1942.</p>

Testimonio

Filter by first name:

| Resultados de visualización 1-9 de 9 para "Testimonio" | Next >>

  • Irene Hizme

    Testimonio

    Irene y su hermano mellizo Rene nacieron Renate y Rene Guttman. La familia se mudó a Praga poco después del nacimiento de los mellizos, donde vivían cuando los alemanes ocuparon Bohemia y Moravia en marzo de 1939. Pocos meses después, soldados alemanes arrestaron a su padre. Décadas después, Irene y Rene se enteraron que fue matado en el campo de Auschwitz en diciembre de 1941. Irene, Rene y su madre fueron deportados al gueto de Theresienstadt, y después al campo de Auschwitz. En Auschwitz, los mellizos fueron separados y sujetos a experimentos médicos. Irene y Rene estuvieron separados por mucho tiempo después de su liberación de Auschwitz. Irene fue mandada a varios orfanatos de Europa. El grupo Rescate de Niños la trajo a los Estados Unidos en 1947, donde se reunió con Rene en 1950.

    Irene Hizme
  • Irene Hizme

    Testimonio

    Irene y Rene nacieron Renate y Rene Guttman. La familia se mudó a Praga poco después del nacimiento de los mellizos, donde vivían cuando los alemanes ocuparon Bohemia y Moravia en marzo de 1939. Pocos meses después, soldados alemanes arrestaron a su padre. Décadas después, Irene y Rene se enteraron que fue matado en el campo de Auschwitz en diciembre de 1941. Irene, Rene y su madre fueron deportados al ghetto de Theresienstadt, y después al campo de Auschwitz. En Auschwitz, los mellizos fueron separados y sujetos a experimentos médicos. Irene y Rene estuvieron separados por mucho tiempo después de su liberación de Auschwitz. El grupo Rescate de Niños trajo a Irene a los Estados Unidos en 1947, donde se reunió con Rene en 1950.

    Irene Hizme
  • Irene Hizme, René Slotkin, Benno Müller-Hill y Simon Rosenkier

    Testimonio

    Irene Hizme y René Slotkin, hermanos gemelos judíos, nacieron en 1937 en Checoslovaquia. Fueron deportados junto con su madre primero a Theresienstadt y luego a Auschwitz. Describen los experimentos médicos a los que fueron sometidos. Benno Müller-Hill, profesor de genética de la Universidad de Colonia, comenta los experimentos médicos nazis. Simon Rosenkier, un judío polaco que fue deportado a Auschwitz-Birkenau, describe los experimentos médicos en Auschwitz.

    [Créditos de la fotografía: Getty Images, New York City; Yad Vashem, Jerusalem; Max-Planck-Institut für Psychiatrie (Deutsche Forschungsanstalt für Psychiatrie), Historisches Archiv, Bildersammlung GDA, Munich; Bundesarchiv Koblenz, Germany; Dokumentationsarchiv des österreichischen Widerstandes, Vienna; Kriemhild Synder: Die Landesheilanstalt Uchtspringe und ihre Verstrickung in nationalsozialistische Verbrechen; HHStAW Abt. 461, Nr. 32442/12; Privat Collection L. Orth, APG Bonn.]

    Irene Hizme, René Slotkin, Benno Müller-Hill y Simon Rosenkier
  • Irene Hizme y Rene Slotkin

    Testimonio

    Irene y Rene nacieron Renate y Rene Guttman. La familia se mudó a Praga poco después del nacimiento de los mellizos, donde vivían cuando los alemanes ocuparon Bohemia y Moravia en marzo de 1939. Pocos meses después, soldados alemanes arrestaron a su padre. Décadas después, Irene y Rene se enteraron que fue matado en el campo de Auschwitz en diciembre de 1941. Irene, Rene y su madre fueron deportados al gueto de Theresienstadt, y después al campo de Auschwitz. En Auschwitz, los mellizos fueron separados y sujetos a experimentos médicos. Irene y Rene estuvieron separados por mucho tiempo después de su liberación de Auschwitz. El grupo Rescate de Niños trajo a Irene a los Estados Unidos en 1947, donde se reunió con Rene en 1950.

    Irene Hizme y Rene Slotkin
  • Isaac (Mike) Danon

    Testimonio

    Isaac vivía con sus padres y sus tres hermanas en Split, en la costa dálmata de Yugoslavia. Cuando las fuerzas alemanas y del Eje invadieron y dividieron Yugoslavia en 1941, las fuerzas italianas ocuparon Split junto con otras áreas costeras de Yugoslavia. Las autoridades de la ocupación italianas en Yugoslavia en general impedían que se produjesen ataques violentos contra los judíos. La zona italiana se volvió un territorio seguro para quienes huían de los nazis o de los Ustasha (los fascistas croatas). Después de que Italia firmara un armisticio con los Aliados en 1943, Alemania ocupó esta área. Isaac y su padre se unieron a los partisanos. Luego escaparon a las islas ocupadas por los Aliados en Yugoslavia e Italia. Los integrantes de la familia de Isaac se reunieron finalmente en el sur de Italia y en 1944 llegaron a Fort Ontario, Nueva York, en un transporte de refugiados.

    Isaac (Mike) Danon
  • Israel C.

    Testimonio

    (English translation) ISRAEL C.: I saw, I saw one thing. I'm going to talk about my studies. I didn't see any future. I didn't see any future because I knew that once I finished - it was one year before the war started - the day I finished I wouldn't have access to anything, not university, not a job, nothing, absolutely nothing. My only option is to emigrate. And to emigrate, without means - because I had no means - without means it was a difficult thing. So I had no future at all. We were an element, a sector…a sector of the population that was totally and completely discriminated. INTERVIEWER: How did you perceive it personally? ISRAEL C.: Personally I only saw it in daily life. I saw it on the trains. When I traveled, there were Polish passengers and when … I looked … I honestly looked 100 percent Polish when I was younger. They didn't bother me, but I saw that they bothered other passengers. And my father who had a beard was scared to get off in Warsaw to go to his daughter's house. He was scared because the Poles… attacked him. There was a group of Poles that were very, very…very nationalistic, very antisemitic that given any opportunity would attack him and wouldn't leave him alone.

    Israel C.
  • Israel C.

    Testimonio

    (English translation) INTERVIEWER: What was a Sabbath like at your house? ISRAEL C.: Sabbath was sacred. My parents were very conservative. Sabbath was as sacred as the holidays, as sacred as keeping kosher. There were separate things for meat and for milk. But none of my siblings were religious, which is curious because my father was very religious and he went to schul and was very prominent there. Fridays he went to the mikveh. Sometimes I would go with him to bathe because in my house we didn't have a bathroom, we couldn't bathe… no running water, nothing. At home we had buckets. One bucket with clean water apparently that we got out of a well. Close to my house there lived a Jew that dedicated himself to … he was a small farmer and had a small farm. And from there we would get water for our house. We didn't have bathrooms either. The bathrooms were outside.

    Israel C.
  • Israel C.

    Testimonio

    (English translation) INTERVIEWER: You were telling me that you used to go with your father to the synagogue? ISRAEL C.: I had many opportunities, even though I didn't feel it, I don't know why, I didn't feel the urge to follow the religious traditions. I didn't have it in me. But because of shame my father had to take someone. Because I was the most studious one in the household, the one who knew how to read the best and everything, I had to accompany him most of the time, to Yom Kippur, a Sabbath, Rosh Hashanah. I had to go with him to schul and stay with him because he was embarrassed that no child… if no child were with him.

    Israel C.
  • Ivo Herzer

    Testimonio

    Ivo se crió en una familia judía de clase media en Zagreb. Había percibido muy poco antisemitismo abierto hasta que los alemanes y sus aliados invadieron Yugoslavia en abril de 1941 y establecieron el gobierno fascista de los Ustasha en Croacia. El régimen de los Ustasha comenzó a asesinar a judíos, serbios y romaníes (gitanos). La familia de Ivo escapó a la zona ocupada por Italia, donde los italianos trataban de proteger a los refugiados judíos. Ivo vivió en campos de reclusión italianos, entre ellos el campo de la isla Rab, antes de trasladarse al territorio continental italiano en 1944. Durante un tiempo, trabajó para el Comité para la Distribución Conjunta; luego emigró a Estados Unidos.

    Ivo Herzer

Thank you for supporting our work

We would like to thank Crown Family Philanthropies and the Abe and Ida Cooper Foundation for supporting the ongoing work to create content and resources for the Holocaust Encyclopedia. View the list of all donors.