Leah se crió en Praga, un suburbio de Varsovia, Polonia. Participaba activamente en el movimiento juvenil sionista Ha-Shomer ha-Tsa'ir. Alemania invadió Polonia en septiembre de 1939. Obligaron a los judíos a vivir en el ghetto de Varsovia, que los alemanes aislaron en noviembre de 1940. En el ghetto, Leah vivió con un grupo de miembros de Ha-Shomer ha-Tsa'ir. En septiembre de 1941, Leah y otros miembros del grupo juvenil escaparon del ghetto a una granja de Ha-Shomer ha-Tsa'ir en Zarki, cerca de Czestochowa, Polonia. En mayo de 1942, Leah se convirtió en mensajera de la resistencia, y utilizó documentación falsa que la identificaba como polaca para viajar entre el ghetto de Cracovia y el cercano campo de Plaszow. Cuando las condiciones empeoraron, escapó a Tarnow, pero pronto decidió regresar a Cracovia. Leah siguió haciéndose pasar por polaca no judía en Czestochowa y Varsovia, y actuó como mensajera para el Comité Nacional Judío y la Organización Combatiente Judía (ZOB, por sus siglas en polaco). Combatió en una unidad judía en el Armia Ludowa (Ejército Popular) durante el levantamiento polaco de Varsovia en 1944. Leah fue liberada por las fuerzas soviéticas. Después de la guerra, ayudó a personas a emigrar de Polonia, después ella misma emigró a Israel antes de establecerse en Estados Unidos.
Praga fue objeto de intensos bombardeos. Mi padre tenía un hermano que vivía en la orilla izquierda del río Vístula. Este río, que en polaco se llama Wisla, y en español Vístula, atraviesa Varsovia y la divide en dos. Nosotros vivíamos en la orilla derecha. Mi tío vivía en la orilla izquierda. Mi padre nos reunió a los niños y escapamos de Praga a Varsovia, con la esperanza de que Varsovia no estuviera siendo bombardeada tanto como Praga. Resultó ser todo lo contrario. Los bombardeos en Varsovia eran aún peores que en Praga. Y para huir de Praga a Varsovia, teníamos que cruzar el puente y el puente era precisamente uno de los principales objetivos de esos aviones. No conozco las palabras exactas para describir el pánico que invadía a las personas que huían. Los gritos, los llantos de los niños, de las mujeres, el inmenso pánico que se apoderó de la población. Y los aviones apuntándonos. Fue un milagro que consiguiéramos atravesar el puente, pero lo conseguimos. Y nos reunimos con mi tío en Varsovia. Se sorprendieron de vernos, por lo que había sucedido. Por primera vez en mi vida sentí el olor de las casas que ardían. Era la antesala de los terribles cinco años que vinieron después.
We would like to thank Crown Family Philanthropies, Abe and Ida Cooper Foundation, the Claims Conference, EVZ, and BMF for supporting the ongoing work to create content and resources for the Holocaust Encyclopedia. View the list of donor acknowledgement.