Müzik
İleri, Şahitler!
Müzisyen Erich Frost, Hitler’in otoritesine karşı dinî direnişte etkin olan dindar bir Yehova Şahidiydi. Frost, İsviçre’den Almanya’ya broşür sokarken yakalandı ve Berlin yakınlarındaki Sachsenhausen toplama kampına sürüldü. Orada, 1942 yılında bu şarkıyı besteledi. Frost, savaştan sağ kurtuldu ve 1987 yılında öldü. Bu çeviri, Yehova Şahidi Şarkı Kitabı’ndan alınmıştır.
Şarkının İngilizce hâlini söyleyen Simone Arnold Liebster, 1930 yılında Fransa’nın Alsace bölgesindeki Mulhouse’da doğdu. II. Dünya Savaşı sırasında Alsace’ın Almanya’ya ilhakından sonra Liebster’in ailesi, Yehova Şahidi inancına sahip oldukları için Nazilerin gittikçe artan tacizine maruz kalmıştı. Sonunda babası (Adolphe Arnold) ile annesi tutuklanıp toplama ve tecrit kamplarına gönderildi. Kendisi de “toplum kurallarına uygun davranmayan” gençlerin gönderildiği bir ıslah evine yerleştirildi. Liebster Aslanla Yüzleşmek: Genç Bir Kızın Nazi Avrupasındaki Anıları adlı bir otobiyografi yazdı.
Sona yaklaşılmış bu zamanda metanetli ve kararlı,
Tanrı’nın kulları müjdeyi müdafaaya hazır,
Onlara karşı övülse de Şeytan,
Tanrı’nın gücüyle yılmayacak hiçbir zaman.
O zaman, ileri Şahitler, yüreğinizin gücüyle!
Ne mutlu size ki aynı saftasınız Tanrı’yla!
Tanrı’nın düzeni yakın, yayın her yere.
Onun sonsuz lütfuna kalmadı fazla!
İnsan bir kenara attı adaleti ve gerçeği.
Yehova’nın adı yasaklanacak kadar kötü görüldü.
Onlar eski yerlerine koyulmalıdır
Cesur, aydınlık yüzlü Hıristiyanlar tarafından.
O zaman, ileri Şahitler, yüreğinizin gücüyle!
Ne mutlu size ki aynı saftasınız Tanrı’yla!
Tanrı’nın düzeni yakın, yayın her yere.
Onun sonsuz lütfuna kalmadı fazla!
Yehova’nın askerleri rahat bir hayat aramazlar.
Dünya ve hâkimleri mutluluk vaat etmez,
Lekesiz kalmaktır amacımız,
Doğruluktur her daim hâkim olan.
O zaman, ileri Şahitler, yüreğinizin gücüyle!
Ne mutlu size ki aynı saftasınız Tanrı’yla!
Tanrı’nın düzeni yakın, yayın her yere.
Onun sonsuz lütfuna kalmadı fazla!