
Кулінарні книги та рецепти
У багатьох родинах рецепти та кулінарні книги займають особливе місце — це і часто використовувана, пошарпана кулінарна книга, що передається з покоління в покоління, і цінний сімейний рецепт страви, яку готують для сімейних зустрічей, і аромат улюбленого пирога.
-
1
В добу Голокосту кулінарні книги та рецепти були серед цінних речей, які люди брали із собою під час еміграції.
-
2
Вони також створювалися в підпіллі або таємно в таборах і ґетто людьми, які голодували або страждали від недоїдання.
-
3
Інші були складені після війни в таборах для переміщених осіб, оскільки постраждалі прагнули відновити своє життя.
Кулінарні книги та їжа в цілому відображають те, ким ми є, зберігаючи рецепти від родичів і передаючи їх майбутнім поколінням, щоб вберегти спогади живими. Кожна кулінарна книга або рецепт у колекції музею розповідає свою історію. Вони викликають спогади про щасливіші часи і свідчать про волю творити за найжахливіших обставин. У деяких випадках кулінарні книги були навіть способами збереження минулого, яке нацисти та їхні пособники швидко руйнували.
Кулінарна книга родини Феньвеш
Стівен Фенвес (уроджений Феньвеш) і його сім’я жили в Суботиці, Югославія. Його мати Кларі Феньвеш створила цю кулінарну книгу з рецептами, написаними від руки угорською мовою.
Рецепти, записані Ілоною Келлнер
Ілона Келлнер та її сім’я жили у селі Плешівец, яке до Другої світової війни стало частиною Угорщини. У 1944 році Ілону депортували в Аушвіц, а потім у табір примусової праці. Там Ілона витягала порожні аркуші зі сміттєвих кошиків і записувала сотні рецептів, продиктованих її подругами-ув’язненими.
Кулінарна книга Єви Освальт
Єва Освальт народилася в Кельні, Німеччина, у єврейській родині. Після того, як Єву та її матір захопили СС, вона була депортована в табір Равенсбрюк у 1943 році. Перебуваючи там у в’язниці, Єва створила цю кулінарну книгу.