La familia de Roza se mudó a Varsovia en 1934. Roza había recién empezado la universidad cuando Alemania invadió a Polonia en 1939. En 1940, los alemanes cerraron el ghetto de Varsovia, donde sus padres fueron fusilados durante una redada. Roza se escapó y se escondió. Del lugar donde estaba escondida vió el incendio del ghetto durante el levantamiento de 1943. Tenia documentos falsos diciendo que era una polaca católica (Maria Kowalczyk), y fue deportada en un tren de ganado a Alemania en junio de 1943. Trabajó en una granja hasta su liberación en 1945.
Leer másVladka pertenecía al movimiento de jóvenes de Zukunft, parte del Bund (el Partido Socialista Judío). Participó activamente en la resistencia del ghetto de Varsovia y fue miembro de la Organización Judía de Combate (ZOB). En diciembre de 1942, fue trasladada de contrabando a la parte polaca aria de Varsovia para obtener armas y encontrar lugares donde pudieran ocultar a niños y adultos. Se volvió una mensajera activa de la resistencia judía y de los judíos que estaban en los campos, bosques y otros ghettos.
Leer másLeah se crió en Praga, un suburbio de Varsovia, Polonia. Participaba activamente en el movimiento juvenil sionista Ha-Shomer ha-Tsa'ir. Alemania invadió Polonia en septiembre de 1939. Obligaron a los judíos a vivir en el ghetto de Varsovia, que los alemanes aislaron en noviembre de 1940. En el ghetto, Leah vivió con un grupo de miembros de Ha-Shomer ha-Tsa'ir. En septiembre de 1941, Leah y otros miembros del grupo juvenil escaparon del ghetto a una granja de Ha-Shomer ha-Tsa'ir en Zarki, cerca de Czestochowa, Polonia. En mayo de 1942, Leah se convirtió en mensajera de la resistencia, y utilizó documentación falsa que la identificaba como polaca para viajar entre el ghetto de Cracovia y el cercano campo de Plaszow. Cuando las condiciones empeoraron, escapó a Tarnow, pero pronto decidió regresar a Cracovia. Leah siguió haciéndose pasar por polaca no judía en Czestochowa y Varsovia, y actuó como mensajera para el Comité Nacional Judío y la Organización Combatiente Judía (ZOB, por sus siglas en polaco). Combatió en una unidad judía en el Armia Ludowa (Ejército Popular) durante el levantamiento polaco de Varsovia en 1944. Leah fue liberada por las fuerzas soviéticas. Después de la guerra, ayudó a personas a emigrar de Polonia, después ella misma emigró a Israel antes de establecerse en Estados Unidos.
Leer másLeah creció en Praga, un suburbio de Varsovia, Polonia. Participó en el movimiento de jóvenes sionista Ha-Shomer ha-Tsa'ir. Alemania invadió Polonia en septiembre de 1939. Los judíos fueron forzados a vivir en el gueto de Varsovia, que los alemanes cerraron en noviembre de 1940. En el gueto, Leah vivía con un grupo de miembros de Ha-Shomer ha-Tsa'ir. En septiembre de 1941, ella y otros miembros del grupo se escaparon del gueto a un campo de Ha-Shomer ha-Tsa'ir en Zarki, cerca de Czestochowa, Polonia. En mayo de 1942, Leah empezó a trabajar de mensajera para el movimiento de resistencia, usando documentos falsos polacos y viajando entre el gueto de Cracovia y el campo de Plaszow cercano. Como las condiciones empeoraban, se escapó a Tarnow, pero pronto decidió volver a Cracovia. Leah también posó como una polaca no judía en Czestochowa y Varsovia, y era mensajera para la Comisión Nacional Judía y la Organización de Combate Judía (ZOB). Combatió con un equipo judío en la Armia Ludowa (ejército popular) durante la sublevación polaca de Varsovia en 1944. Leah fue liberada por las fuerzas soviéticas. Después de la guerra ayudó a gente emigrar de Polonia, luego se mudó a Israel antes de asentarse en los Estados Unidos.
Leer másComo otros judíos, los Lewent fueron confinados al ghetto de Varsovia. En 1942, mientras Abraham se escondía en un ático, los alemanes arrestaron a su madre y hermanas en una incursión. Ellas murieron. A Abraham lo mandaron hacer trabajos forzados cerca del ghetto, pero se escapó y volvió a vivir con su padre en el ghetto. En 1943, los dos fueron deportados a Majdanek, donde el padre de Abraham falleció. Luego, a Abraham lo mandaron a los campos de Skarzysko, Buchenwald, Schlieben, Bisingen, y Dachau. Las tropas de los Estados Unidos liberaron a Abraham mientras los alemanes evacuaban a los prisioneros.
Leer másVladka era miembro del movimiento de jóvenes de Zukunft, parte del Bund (el partido socialista judía). Participó activamente en la resistencia del ghetto de Varsovia y fue miembro de la Organización Judía de Combate (ZOB). En diciembre de 1942, pasó de contrabando a la parte polaca aria de Varsovia para obtener armas y encontrar lugares donde se podían esconder niños y adultos. Se hizo mensajero activo para la resistencia judía y para judíos en los campos, bosques y otros ghettos.
Leer másUno de seis hijos, Welwel nació de padres judíos que vivian en el pueblo predominantemente judío de Kaluszyn, 35 millas al este de Varsovia. Sus padres eran religiosos, y hablaban yidish en casa. El padre de Welwel era tenedor de libros de un terrateniente. Después que murió su padre, su madre tuvo un kiosco de periódicos en Kaluszyn. Welwel se casó cuando tenía veinte años y se mudó con su esposa Henia a Varsovia.
1933-39: Cuando estalló la guerra hace tres meses, muchos judíos se fueron de Varsovia en un éxodo masivo hacia el este. Eran mayormente hombres jóvenes y de mediana edad que tenían miedo que los alemanes los deportaran para hacer trabajos forzados. Yo también tenía miedo, pero no podía dejar a Henia y nuestros dos hijos, Miriam y Fiszel. Ahora los alemanes han entrado a la ciudad, y están agarrando a judíos en la calle para cuadrillas de trabajos forzados. Trato de quedarme en casa lo más posible.
1940-43: El ghetto judío, ubicado en el centro del barrio judío, fue cerrado hace unas semanas. Nuestra casa en la calle Gesia está en el ghetto y también mi tienda de comestibles en la calle Nowolipki. Solo pequeñas cantidades de comida pueden ser entradas legalmente al ghetto, así que mi inventario ha disminuido. La mayoría de mis clientes compran las cosas básicas que nos permiten comprar con nuestras minúsculas raciones de pan, papas, y grasa sintética. Los que tenemos los medios complementamos nuestra dieta con productos del mercado negro.
Welwel y su familia no sobrevivieron la guerra. Se piensa que fueron deportados al campo de exterminio de Treblinka en el verano de 1942 o al inicio de 1943.
Leer másAbraham nació en una familia judía en la capital polaca de Varsovia. Su abuelo tenía una fabrica de prendas y una tienda al detalle, que su padre manejaba. La familia de Abraham vivía en una sección judía de Varsovia y él asistía a una escuela judía. La comunidad judía de Varsovia era la más grande de Europa, y representaba casi un tercio de la población de la ciudad.
1933-39: Después del bombardeo de Varsovia que empezó el 8 de septiembre de 1939, mi familia tenia poco para comer. Los negocios habían sido reducidos a escombros; no teníamos ni agua ni calefacción. Cazando comida, esquivé las bombas alemanas y robé siete latas de pepinillos de una fábrica de pepinillos cercana. Por varias semanas mi familia vivió a pepinillos y arroz. Por falta de agua, los fuegos de los bombardeos ardían fuera de control. El alivio llegó cuando la capital se rindió.
1940-44: Para abril de 1943, estaba en el ghetto de Varsovia encerrado en un área de trabajos forzados. Durante el levantamiento del ghetto podíamos ver las llamas. No lo podíamos creer. De un lado veía calles enteras en llamas. Del otro veía polacos en la sección no judía de Varsovia preparándose para celebrar pascua. Cuando los nazis liquidaron el ghetto después del levantamiento, mi padre y yo estabamos entre los deportados. Los polacos se paraban en la vereda, mirando las valijas que llevábamos, diciendo: “Van a la muerte después de todo. Déjenlo para nosotros.”
Abraham fue deportado a Majdanek y después a siete otros campos nazis, incluyendo Buchenwald. Fue liberado en camino al campo de Dachau el 30 de abril de 1945.
Leer másEthel nació en una familia judía que vivía en Varsovia. Cuando tenía 9 años, su familia se mudó al pueblo de Mogielnica, alrededor de 40 millas al sureste de Varsovia. El padre de Ethel pasaba mucho de su tiempo estudiando textos religiosos. Su esposa manejaba la tienda de licores que la familia tenía. Ethel asistía a la escuela pública durante el día y tenia un profesor particular para sus estudios religiosos después del atardecer.
1933-39: Ethel siempre quiso ser maestra. A los 14 años, después de asistir a la escuela religiosa en Lodz, empezó a enseñar en el pueblo de Kalisz, donde vivía su hermano. Ahí fue presentada a través de un casamentero a Zalman Brokman, que le pidió primero a su rabino y después al padre de Ethel permiso para casarse con ella. En marzo de 1939, se casaron. Cuando empezó la guerra en septiembre, Ethel se volvió a Mogielnica embarazada de seis meses.
1940-44: Ethel tuvo un bebe varón en enero de 1940 en Varsovia. Para noviembre, los judíos de Varsovia fueron confinados a un ghetto. El marido de Ethel intercambió piezas de oro por comida y bienes. Cuando empezaron las deportaciones masivas al fin de 1942, se les permitió a los que tenían maquinas de coser quedarse en una fábrica para coser prendas militares. Ethel trabajó en la fábrica hasta que fue liquidada en 1943.
En mayo de 1943 los trabajadores de la fábrica de prendas fueron deportados al campo de trabajos forzados de Trawniki cerca de Lublin. Nunca más se escuchó nada de Ethel.
Leer másFela era la mayor de dos hijos nacidos a padres judíos que vivían en Zakroczym, un pueblo sobre el rió Vistula cerca de Varsovia. Su padre era un abogado respetado. De joven, Fela trabajó como modista de sombreros en Varsovia, hasta que se casó con Moshe Galek cuando tenía casi treinta años. Se mudó al pueblo cercano de Sochocin, donde su marido era dueño de una fabrica de botones de perlas. Fela y Moshe criaron cuatro hijas.
1933-39: En 1936, los Galek se mudaron a Varsovia, atraídos por la vida cultural de la ciudad. Cuando Alemania invadió Polonia el 1 de Septiembre de 1939, Moshe propuso escapar a Palestina. Aunque Fela era una sionista ávida, resistió la idea porque temía empezar una vida nueva en otro lugar. Varsovia cayó a los alemanes el 28 de septiembre de 1939; para diciembre, Fela y su familia ya estaban obligados a usar los brazales que los identificaban como judíos.
1940-43: Los Galek fueron forzados a mudarse al ghetto de Varsovia en noviembre de 1940. La familia vivía en un cuarto en una casa donde vivían otras familias. La comida era escasa, y se pasaban los días sentados en la casa hablando. La familia sobrevivió las deportaciones masivas de 1942, pero fue arrestada en las últimas redadas de abril 1943 justo antes de que se destrozara el ghetto.
Durante la redada, Fela y Moshe fueron separados de sus hijos, metidos en una línea con otros adultos y sumariamente ejecutados.
Leer másWe would like to thank Crown Family Philanthropies and the Abe and Ida Cooper Foundation for supporting the ongoing work to create content and resources for the Holocaust Encyclopedia. View the list of all donors.