La familia de Johanna decidió abandonar Alemania en medio del recrudecimiento de las medidas antijudías y del pogromo de la Kristallnacht (la Noche de los cristales rotos) en 1938. Obtuvieron visas para Albania, cruzaron a Italia y zarparon en 1939. Permanecieron en Albania bajo la ocupación italiana y, después de la rendición de Italia en 1943, bajo la ocupación alemana. La familia fue liberada tras una batalla entre los alemanes y los partisanos albaneses en diciembre de 1944.
...Tuvo lugar en agosto de 1938, y ese fue un decreto del gobierno por el que todos los judíos, hombres y mujeres, tenían que adoptar un nombre judío. Y tenías que añadir un segundo nombre a tu nombre... un segundo nombre. Todas las mujeres se convirtieron en Sara y todos los hombres en Israel. Así que ahora mi nombre era Johanna Jutta Sara Gerechter y mi madre era Alice Sara Gerechter y mi padre era Siegbert Israel Gerechter. Y es interesante, apenas hace poco me di cuenta de que incluso gente como mi propio hijo y mi nuera nunca habían oído hablar de esta ley por la que a uno lo pueden obligar a añadir un nombre... a su nombre existente. ¿Y cómo es que la gente no sospechó lo suficiente como para dejarlo todo a un lado y abandonar Alemania? Creo que fue una pregunta legítima por parte de mi nuera. Pero no lo hicieron. Mi padre siempre dijo que había sido un oficial de alto rango durante la Primera Guerra Mundial. Tenía la Cruz de Hierro. Había recibido en 1935 una cruz de Hitler que solo se concedía a todos los combatientes de primera línea, es decir, a las personas que pasaron los cuatro años de la Primera Guerra Mundial en el frente, y ¿cómo podían ahora los mismos hombres negarle una existencia o un medio de vida y echarlo? Quiero decir que era algo que realmente no se podía creer.
We would like to thank Crown Family Philanthropies, Abe and Ida Cooper Foundation, the Claims Conference, EVZ, and BMF for supporting the ongoing work to create content and resources for the Holocaust Encyclopedia. View the list of donor acknowledgement.