Leah 在波兰华沙郊区的帕拉格 (Praga) 长大。并积极投身于犹太复国主义青年运动。1939 年 9 月,德国入侵波兰,之后强迫犹太人住进华沙隔都,并于 1940 年封闭该区。在隔都里,Leah 和一群犹太复国主义青年运动的成员一起生活。1941 年 9 月,她和该青年团体的其他成员一起逃离隔都,来到札基 (Zarki),位于波兰琴斯托霍瓦 (Czestochowa) 附近的一处犹太复国主义者的农场。1942 年 5 月,Leah 成为地下组织的一名情报员,使用伪造的波兰证件往返于克拉科夫隔都和附近的普拉绍夫 (Plaszow) 集中营之间。随着情形越来恶劣,她逃到塔尔努夫 (Tarnow),但很快又决定返回克拉科夫。在琴斯托霍瓦和华沙,Leah 也会摆出非犹太人的姿态,暗地里充当犹太民族委员会 (Jewish National Committee) 和犹太战斗组织 (ZOB) 之间的情报员。1944 年的波兰华沙起义期间,Leah 与人民军 (Armia Ludowa) 的一个犹太组织并肩作战。后来被苏军解放。战后,她帮助人们迁离波兰,本人随后移居以色列,后来定居美国。
很快,我们开始组织人们,我受领导指派承担了这项任务,所谓的领导是指处于团体上层的人们,如 Yitzhak Zuckerman 和其他一些人,我更经常提到他的名字,可能是因为除了 Haika Grosman 之外,几乎所有犹太复国主义青年运动的领导人都在战争中死去了。我们的组织方式并非仅为犹太人提供一个聚集之所,而且还会派人出去寻找被解放的犹太人。因为在苏军解放之后,他们的第一反应是回到他们以前的地方。去看看是否还有人活着,房子是否还在,是否还有什么可挽回的东西,这是人的自然本能。因此,我和另一名女孩受指派去寻找这些人。女孩名叫 Krysia Biderman。事实上,她的真名叫 Sara Biderman,Krysia 是她战争期间使用的化名。我们穿梭于波兰的大街小巷,寻找幸存的犹太人,并且真的找到了他们。有时,这些会见让人百感交集,以致于我无法用语言来描述。因为“我们真的幸免于难了”这一想法让我们难以置信。大家还满怀忧虑,担心形势会再次改变。多年来,大家一直像受惊的猎物一样。这种感觉已经深入心神。很难去掉那种感觉,很难相信危险已经过去。所有这些自我防卫机制仍如影随形,因此,在许多情况下,人们仍不愿意承认他们是犹太人。经常遇到他们不想与我们谈话的情形。他们不知道我们是谁。但是,也有一些我们到达后受到热烈欢迎的情况。我甚至不记得那个地方叫什么名字了,但我们来到那个小地方,找到那个犹太家庭时,我们得到了非常热烈的欢迎。由于持续的四处奔波,我们那时很累,她招待了我们一顿丰盛的晚餐,还让我们漱洗并居住下来,那是真正的犹太人的热情好客,这种热情好客在战前曾为大家所熟知,但在战争期间已经销声匿迹了,现在又慢慢地回到了生活当中。
We would like to thank Crown Family Philanthropies, Abe and Ida Cooper Foundation, the Claims Conference, EVZ, and BMF for supporting the ongoing work to create content and resources for the Holocaust Encyclopedia. View the list of donor acknowledgement.