Aron nació en una familia judía de clase media de Slonim, que durante la entreguerra pertenecía a Polonia. Sus padres tenían un negocio de ropa. Después de terminar sus estudios en una escuela técnica, Aron trabajó de operador de cine en un pueblo cerca de Slonim. El ejército soviético tomo control de Slonim en septiembre de 1939. La guerra estalló entre Alemania y la Unión Soviética en junio de 1941. Aron volvió a Slonim. Los alemanes pronto ocuparon Slonim, y luego internaron a los judíos en un gueto. Aron fue forzado a trabajar en una fabrica de armamentos, y pudo entrar armas al gueto de contrabando. Después de ayudar su familia a escapar cuando los alemanes destrozaron el gueto, Aron trabajó en Grodno hasta que fue arrestado. Durante la deportación de Grodno, Aron saltó del tren. Eventualmente pudo escaparse de Grodno y juntarse con la resistencia fuera de Vilna. Después de la guerra, él y su esposa (que había conocido en el gueto de Slonim) emigraron a los Estados Unidos y se asentaron en Chicago.
Más tarde, alrededor de las nueve o diez, estábamos listos para ir a dormir. Y enseguida —antes de que siquiera pudiera quedarme dormido— oímos crujidos en el techo. Lo primero que oímos fueron disparos en el patio. Yo vivía en ese pequeño patio. Y los disparos seguían, uno detrás del otro, y eran cada vez más fuertes y mucho más seguidos. Mientras oía crujidos en el techo, pensaba “Gracias a Dios, está lloviendo”. Pero no era lluvia. La casa se estaba incendiando. Era una casa de madera y se prendió fuego. Así que nos vimos obligados a salir. Eran la una o dos de la madrugada y lo único que se veía era gracias a la luz de la luna. Se podía ver todo lo que estaba pasando. De alguna manera, nos escabullimos de la casa y salimos al patio, en medio de la batalla entre alemanes y rusos. Lo que sucedió fue que un grupo de rusos había quedado atrás. El frente ya estaba demasiado lejos, pero ellos no lo sabían. Los rusos no sabían que aquí ya no estaba el frente y había algún tipo de batalla. Así que salimos en medio de la noche y de inmediato nos arrestaron los alemanes. Nos reunieron en un lugar. Éramos alrededor de 15 o 18 hombres, y había mujeres. Hicieron a un lado a las mujeres y se llevaron a los hombres. Y a cualquiera que tuviera puesta una gorra lo obligaban a quitársela. Y a cualquiera que no tuviera cabello lo apartaban y lo fusilaban. Los fusilaban en nuestro patio. Era joven, había perdido mi hogar y era testigo de la terrible masacre de unos ocho o diez hombres. Por suerte, no me llevaron porque tenía cabello y no estaba en el ejército. Buscaban a los calvos porque pensaban que podían ser rusos que se habían cambiado la ropa. Así que se llevaron a la gente... mi padre no tenía mucho cabello, pero probablemente parecía mayor, así que por casualidad a él tampoco se lo llevaron. Pero sé por qué no me llevaron. Los asesinaron y nosotros teníamos que cavar una tumba, un enorme pozo en nuestro patio. Y los enterramos allí.
We would like to thank Crown Family Philanthropies, Abe and Ida Cooper Foundation, the Claims Conference, EVZ, and BMF for supporting the ongoing work to create content and resources for the Holocaust Encyclopedia. View the list of donor acknowledgement.