Zene

Ég a városunk

Eredeti cím: Eredeti cím: Undzer shtetl brent!

Előadja: Előadja: Daniel Kempin
Szövegíró: Szövegíró: Mordecai Gebirtig
Zeneszerző: Szövegíró: Mordecai Gebirtig

Bejelölések

Zsidó ellenállás

Mordecai Gebirtig, aki 1877-ben született Krakkóban, Lengyelországban, egy jiddis népi költő és dalszerző volt. Az „Undzer shtetl brent!” című dalt 1936-ban írta a lengyelországi városban, Przytykben történt pogrom után. A háború alatt a dal népszerű lett a krakkói gettóban, és a fiatal embereket arra inspirálta, hogy fegyvert fogjanak a nácik ellen. Számos gettóban és táborban énekelték, valamint lengyelre és több más nyelvre is lefordították. Gebirtiget 1942 júniusában ölték meg egy deportálásra való begyűjtés közben a krakkói gettóban.

Az „Undzer shtetl brent!” a mai napig az egyik leggyakrabban előadott megemlékező dal.

Szöveg:
Ég, testvérek, ég! Ég!
Jaj, a mi árva kis városunk ég!
Dühöng a szél,
Szörnyű táncot járnak benne a vad lángok
Recseg, ropog, omlik minden –
Vöröslik az ég!
Ők csak állnak és csak nézik
Szörnyű szörnyűség
Ők csak állnak és csak nézik –
A városunk ég!

Ég, testvérek! Ég!
Jaj, a mi árva kis városunk ég!
Mindenfelől körülfogták
Körös-körül már nyaldossák
A lángnyelvek a városkát –
Minden, minden ég!
Ők csak állnak és csak nézik
Szörnyű szörnyűség
Ők csak állnak és csak nézik –
A városunk ég!

Ég, testvérek! Ég, testvérek, ég!
Jaj, minden perccel közelebb a vég,
Városunkkal együtt veszünk,
Pernye, korom, hamu leszünk,
Sivár falak meredeznek,
Füstös omladék!
Ők csak állnak és csak nézik
Szörnyű szörnyűség,
Ők csak állnak és csak nézik –
A városunk ég!

Ég, testvérek, ég! Ég, testvérek ég!
És rajtunk kívül nincsen segítség.
Ha városkánk neked drága,
Ragadj vödröt, ha nincs más, a véred fröcsköld rá a lángra
Nincsen veszve még!
Ne állj testvér, ne tétlenkedj
Nincsen veszve még,
Ne állj testvér, oltsd a tüzet! --
A városunk ég!