Judith era una de tres hijos nacidos en el seno de una familia judía que hablaba yídish y vivía en una granja cerca del pueblo lituano de Jonava. La madre de Judith tenía una educación judía extensiva y les enseñaba a sus hijas en casa. Su hijo, Abe, asistía a una escuela religiosa judía en Jonava. El padre de Judith trabajaba en la industria maderera.
1933-39: En el otoño de 1938, seis meses después de que murió mi padre, mi madre y yo nos mudamos a Kovno, la capital de Lituania. Yo tenía nueve años. Kovno en ese tiempo tenía una comunidad grande de judíos -- aproximadamente un tercio de la población total de la capital. Mi madre trabajaba de costurera, y nos mudamos a Kovno para que pudiera encontrar trabajo y para estar más cerca de mis hermanos mayores que ya trabajaban allí.
1940-45: La Unión Soviética ocupó a Lituania en 1940; Alemania invadió un año después [y creó el ghetto de Kovno]. En 1943, cuando tenía 14 años, mi familia fue deportada al campo de concentración de Stutthof. Al llegar fuimos forzados a cuadrarnos; una guardia gorda pasó con un látigo, diciendo, “Nadie sale vivo. Todos ustedes están condenados”. Después fuimos llevados a ser examinados. A una mujer que estaba adelante mío en la línea le arrancaron unos dientes y le salía sangre de la boca. Cuando llego mi turno una guardia puso su mano dentro de mi entrepierna buscando objetos de valor.
Judith y su hermana escaparon durante una marcha forzada de Stutthoff en el invierno de 1944. Después, haciéndose pasar por cristianas, se escaparon a Dinamarca donde fueron liberadas en 1945.
Leer másHenny nació de una familia judía de clase media alta en Kovno, Lituania. Ella y su hermano fueron a escuelas privadas. En junio de 1940 los soviéticos ocuparon Lituania, pero poco parecío cambiar hasta la invasión alemana en junio de 1941. Los alemanes establecieron un ghetto en Kovno en agosto de 1941. Henny y su familia fueron forzados a mudarse al ghetto. Henny se casó en el ghetto en noviembre de 1943; su dote era una libra de azúcar. Sobrevivió varias redadas durante las cuales algunos de sus amigos y familia fueron deportados. Henny fue deportada al campo de concentración de Stutthof en 1944, cuando los alemanes liquidaron el ghetto de Kovno. Fue asignada a trabajos forzados. Los alemanes forzaron a Henny y otros prisioneros en una marcha de la muerte mientras avanzaban las tropas soviéticas. Después que las tropas soviéticas liberaron a Henny en 1945, se reunió con su marido y se mudó a los Estados Unidos.
Leer másDespués que los alemanes invadieron Polonia en 1939, la familia de Dora huyó a Vilna, Lituania. Cuando los alemanes ocuparon Vilna, el padre de Dora fue fusilado y el resto de la familia fue confinado al ghetto de Vilna. Dora, su hermana, y su madre fueron deportadas al campo de Kaiserwald en Latvia y luego al campo de concentración de Stutthof cerca de Danzig. Su madre y hermana perecieron en Stutthof. Dora misma fue pegada por un balazo inmediatamente antes de la liberación, pero sobrevivió.
Leer másAbraham provenía de una familia adinerada a la que ordenaron recluirse en el ghetto de Kovno cuando los alemanes ocuparon Lituania en 1941. La madre de Abraham convenció a su esposo de que huyera, pero él regreso por su familia. Rogando clemencia, el padre consiguió salvar a su familia de la masacre en el Noveno Fuerte, uno de los diversos fuertes que rodeaban a Kovno. Abraham y su padre sobrevivieron a la reclusión en cinco campos antes de ser finalmente liberados en el ghetto de Theresienstadt. Su madre pereció en el campo de Stutthof.
Leer másRachel, cuyo nombre de soltera era Rachel Karpus, nació en el seno de una familia judía en la ciudad de Vilna, ubicada al noreste de Polonia. A los 16 se casó con Reuven Galperin, un cajista de un periódico judío de la ciudad, y tuvieron 16 hijos. Sólo nueve de ellos llegaron a vivir hasta los años '30.
1933-39: Además de cuidar a sus hijos, Rachel también atendía una pequeña tienda de comestibles en la calle Nowigorod. En 1938 el esposo de Rachel murió. Un año después, el 1º de septiembre de 1939, Alemania invadió Polonia, y 17 días más tarde, la Unión Soviética invadió desde el este, lo que dividió Polonia en dos. Vilna estaba en la zona soviética, y en octubre, los soviéticos decidieron ceder la ciudad a Lituania.
1940-41: El 22 de junio de 1941, Alemania invadió la Unión Soviética y a los dos días los alemanes llegaron a Vilna. Poco tiempo después, Rachel y varios miembros de su familia cercana fueron arrestados y llevados seis millas al sudoeste de Vilna, al área turística de Ponary. Durante la ocupación soviética, los soviéticos habían comenzado excavaciones para instalar un tanque de combustible allí. Los alemanes y sus colaboradores lituanos usaron los pozos como lugar de ejecución masiva. Las víctimas eran conducidas como ganado a través de un corredor circular, les disparaban y las tiraban en fosas comunes.
Rachel y muchos de sus familiares fueron asesinados en Ponary. Se desconoce la fecha exacta de su muerte.
Leer másAlexander era uno de los seis hijos de una familia judía del pueblo lituano de Karchai. Su padre era agricultor. En la cercana Janova, Alexander concurrió a la escuela pública y también estudió hebreo e historia judía en una escuela religiosa. En 1925 se mudó a Siauliai para asistir a la secundaria. Vivió allí con su hermana mayor.
1933-39: Alexander se inscribió en la universidad de Kovno e ingresó en el departamento de farmacología. Después de recibirse, volvió a Siauliai y aceptó un trabajo en una farmacia de la calle Vilnius. En 1939 se casó con Jocheved Todress. Más adelante, ese mismo año, Alemania invadió Polonia. En aquel momento, Lituania todavía era una nación libre.
1940-44: En 1940, los soviéticos anexaron Lituania. Un año después, las tropas alemanas tomaron Siauliai y trasladaron a los judíos de la ciudad, incluidos Alexander y su mujer, a los guetos. Alexander era uno de los pocos farmacéuticos del gueto. Él y su mujer fueron ubicados en el último transporte que partía de Siauliai en julio de 1944. Fueron deportados a varios campos, pero pudieron mantenerse juntos. Sin embargo, en Kaiserwald, cerca de Riga, Alexander y Jocheved fueron separados y enviados a distintos campos.
En la primavera de 1945, Alexander murió en el campo de Brabag-Schwarzheide por una enfermedad causada por el hambre; tenía 34 años. De su mujer, Jocheved, nunca se supo nada más.
Leer másNesse nació en una familia judía practicante en Siauliai, conocida en yidish como Shavl. Sus padres eran propietarios de una tienda que vendía productos lácteos. La ciudad albergaba a una dinámica comunidad judía de casi 10.000 personas. Tenía más de doce sinagogas y era reconocida por su impresionante organización social y cultural.
1933-39: Mi familia era muy religiosa y cumplía con todas las leyes judías. Concurrí a la escuela judía y fui criada en un hogar de mucho amor, donde siempre se hacía hincapié en los valores de la comunidad y en la generosidad. Después de que los alemanes invadieran Polonia en 1939, supimos por familiares de Lodz que los judíos de esa ciudad estaban siendo tratados de una manera horrible. No podíamos creerlo. ¿Cómo era posible que los vecinos te denunciaran y no te ayudaran?
1940-44: El 26 de junio de 1941 los alemanes ocuparon nuestra ciudad, cuatro días después de la invasión de la U.R.S.S. En las semanas posteriores, los escuadrones de la muerte de las SS y los colaboradores lituanos mataron aproximadamente a 1.000 judíos en el bosque cercano de Kuziai. En agosto fuimos obligados a trasladarnos a un gueto, donde vivimos constantemente con hambre y miedo. Allí fuimos testigos de muchas “selecciones”, durante las cuales hombres, mujeres y niños fueron conducidos a la muerte. Mi padre fue uno de ellos. En 1944, a medida que se aproximaba el ejército soviético, el resto de los judíos fue deportado al campo de concentración de Stutthof. Allí recibí el número 54015.
Desde Stutthof, Ness fue trasladada a varios campos y enviada a una marcha de la muerte en enero de 1945. En el helado invierno y con poca comida, muchos prisioneros murieron. El 10 de marzo de 1945 fue liberada por las tropas soviéticas. En 1950, después de pasar cinco años en el campo de refugiados de Feldafing, Alemania, Nesse emigró a los Estados Unidos.
Leer másSara, cuyo nombre de soltera era Sara Bernstein, era una de los seis hijos de una familia judía del pueblo lituano de Karchai. Su padre era agricultor. Sara concurrió a la escuela secundaria en Jonava y, en 1920, se mudó a Siauliai, donde conoció a Pinchas Galperin, con quien se casó. La pareja era propietaria de una tienda de productos lácteos, donde vendían manteca, leche y queso. Tuvieron tres hijos: dos varones y una niña.
1933-39: Además de ocuparse de la tienda familiar y de levantarse temprano todas las mañanas para comprar productos a los agricultores locales, Sara participaba en varias organizaciones de mujeres que ayudaban a pobres y enfermos. Enviaban paquetes a las familias de los enfermos y ofrecían comida a las viudas y a los huérfanos. En 1939 Alemania invadió Polonia. En aquel momento, Lituania todavía era una nación libre.
1940-44: En 1940, los soviéticos anexaron Lituania y, un año después, las tropas alemanas tomaron Siauliai y trasladaron a los judíos de la ciudad a un gueto. El 5 de noviembre de 1943 los alemanes emitieron órdenes contradictorias para presentarse a trabajar. Reinó la confusión. La policía judía advirtió a la gente que sería más seguro encontrar una brigada de trabajo ese día y le dijo a Sara que una fábrica cercana necesitaba empleados. Pero Sara no tenía la estrella judía necesaria para abandonar el gueto. Pinchas le dio la suya y le dijo: “Soy un hombre fuerte, no me llevarán”.
Cuando Sara regresó, Pinchas había sido deportado. A comienzos de 1945 las tropas soviéticas liberaron a Sara en la costa del Báltico. Allí se enteró de que Pinchas había sido asesinado en la cámara de gas de Auschwitz.
Leer másChannah era una de los seis hijos de una familia judía. En 1914, un año después de la muerte del padre, la familia huyó a Rusia durante la Primera Guerra Mundial. Después de la guerra, volvieron a Lituania y se establecieron en el pueblo de Pampenai, en una casa de los abuelos de Channah. Cuando los hermanos más grandes de Channah se mudaron a Sudáfrica en la década de 1920, Channah ayudó a mantener a la familia trabajando de costurera.
1933-39: Channah trabajaba como costurera en Pampenai cuando, a mediados de 1930, conoció a Channoch Zaidel y se casó con él. La pareja, que continuó viviendo en Pampenai, tuvo un hijo. En septiembre de 1939, Alemania invadió Polonia. En ese momento, Lituania todavía era una nación libre.
1940-41: A los días de la invasión alemana a la Unión Soviética, el 22 de junio de 1941, las tropas alemanas habían invadido el área alrededor de Pampenai. A fines del verano de 1941, las tropas alemanas se acercaron al pueblo en una operación que fue parte de un plan nazi para eliminar a los judíos de Lituania. Sin embargo, antes de la llegada de las tropas, grupos de colaboradores lituanos armados condujeron a los judíos de Pampenai a un bosque cercano y los obligaron a cavar trincheras y desnudarse. Fueron forzados a bajar a las trincheras y luego ametrallados.
Channah, Channoch y su hijo murieron, junto con la madre de Channah, Sara Rachel, su hermano mellizo, Moishe y su hermano menor, Chaim. Channah tenía 33 años.
Leer másNacida en una familia judía, Chaia vivía afuera de Kovno, una ciudad con una gran población de judíos, conocida por su sistema de escuelas hebreas. Chaia tenía una tienda de comestibles con su esposo, un zapatero jubilado, y con su hija Yenta.
1933-39: Estoy esperando a mi hija Feiga, a su esposo, Josef, y a nuestro nieto Abraham para la cena. Feiga trabaja mucho toda la semana en su salón de belleza, así que me alegra poder ayudarla preparando una gran comida de domingo. Preparé una torta especial para Abe y espero que la reunión familiar no se arruine con conversaciones sobre política. Ha habido tantas noticias perturbadoras en la radio sobre lo que está sucediendo con los judíos en Alemania ahora que los nazis están en el poder.
1940-44: Los alemanes han ocupado Kovno. Han obligado a todos los judíos a usar la estrella de David y a mudarse a un ghetto rodeado de una cerca. Todos los días, los guardias se llevan más gente, que nunca regresa. Esta mañana, un día de otoño frío y con llovizna, todos en el ghetto tenemos que presentarnos en la Plaza de la Democracia para someternos a una inspección. Tenemos que obedecer o corremos el riesgo de que nos maten. ¿Adónde nos llevarán? ¿Qué pasará con nosotros? Marchamos a la plaza por calles ligeramente cubiertas de nieve: Yenta y yo, Feiga, Josef y Abe.
El 28 de octubre de 1941, Chaia fue llevada junto con otros 10.000 judíos al Noveno Fuerte, en las afueras de Kovno. Fueron asesinados por guardias lituanos que actuaban por órdenes nazis.
Leer másCriada en una familia judía, Feiga vivía con su esposo Josef en Kovno, una ciudad con una gran comunidad judía de unas 38.000 personas. Kovno estaba en el punto de confluencia de dos ríos, y debido a su compañía de ópera, sus elegantes tiendas y sus concurridos clubes nocturnos se la llamaba “la pequeña París”. Feiga era esteticista y Josef peluquero, y juntos atendían una tienda en el centro de Kovno.
1933-39: Todos los días Josef y yo caminamos a nuestra tienda, que queda cerca de nuestra casa. Es un trabajo duro ser esteticista: estoy de pie la mayor parte del día y se me hinchan los dedos por los fuertes químicos que uso para hacer las permanentes. Aunque todo vale la pena si puedo ayudar a mi hijo, Abe, a tener una vida mejor como médico o abogado. Es un buen chico, se esfuerza mucho en la escuela y ayuda en la tienda a veces, barriendo el piso.
1940-44: Los nazis han ocupado Kovno. Han obligado a todos los judíos a usar la estrella de David y a mudarse a un ghetto rodeado de una cerca. Todos los días, los guardias se llevan más gente, que nunca regresa. Esta mañana, un día de otoño frío y con llovizna, todos en el ghetto tenemos que presentarnos en la Plaza de la Democracia para someternos a una inspección. Tenemos que obedecer o corremos el riesgo de que nos maten. ¿Adónde nos llevarán? ¿Qué pasará con nosotros? Marchamos a la plaza por calles ligeramente cubiertas de nieve: Josef, Abe y yo, mi madre de 66 años y mi hermana, Yenta.
El 28 de octubre de 1941, guardias lituanos bajo el mando de los nazis mataron a 10.000 judíos, pero Feiga pudo escapar. En 1944 fue deportada al campo de concentración de Stutthof, donde murió.
Leer másLa familia de Nesse tenía un negocio de productos lácteos. Los alemanes ocuparon Lituania en 1941 y establecieron un ghetto en Siauliai. Nesse vivió en el ghetto hasta 1943, cuando tuvo edad suficiente para trabajar. En 1944, Nesse, su madre y un hermano fueron deportados al campo de Stutthof, cerca de Danzig. Nesse trabajó en varios subcampos de Stutthof hasta enero de 1945, cuando se obligó a los prisioneros a hacer una marcha de la muerte. En marzo, los soviéticos la liberaron. Nesse, su madre y dos de sus hermanos sobrevivieron, y ella se trasladó a Estados Unidos en 1950.
Leer más
We would like to thank Crown Family Philanthropies, Abe and Ida Cooper Foundation, the Claims Conference, EVZ, and BMF for supporting the ongoing work to create content and resources for the Holocaust Encyclopedia. View the list of donor acknowledgement.