Roza családja 1934-ben költözött Varsóba. Roza épp csak elkezdte a főiskolát, amikor 1939-ben Németország megszállta Lengyelországot. 1940-ben a németek felállították a varsói gettót, ahol a szüleit egy razzia alkalmával lelőtték. Roza elmenekült, és bujdosni kezdett. Az 1943-as felkelés idején a rejtekhelyéről látta a lángokban álló gettót. Hamis papírjai voltak, amelyekben az szerepelt, hogy lengyel katolikus (Maria Kowalczyk). 1943 júniusában egy marhavagonban Németországba deportálták. Az 1945-ös felszabadításig egy tanyán dolgozott.
Azt mondták: „Választhat, hogy tanyára megy, lőszergyárba vagy szállodába.” Azt gondoltam, hogy a saját biztonságom érdekében az lenne a legjobb, ha egy tanyára mennék. Tudtam, hogy ott nagyon keményen kell dolgozni, viszont ott nem találkozom annyi lengyellel. Féltem a lengyelektől. Ezért döntöttem így. Megvoltak a hamis papírjaim, amelyek szerint egy Maria Kowalcik nevű keresztény lány voltam. Maria Jadwiga Kowalcik. A középső nevem Jadwiga volt. Maria Kowalcik néven érkeztem Németországba. Azt gondoltam, hogy valószínűleg biztonságosabb lesz, ha mindenkitől távol leszek. Ezért egy tanyára gondoltam, hiszen a lengyelek nem valószínű, hogy egy tanyára mennének. Az lehetséges, hogy szállodába vagy valamilyen irodába… vagy hasonló helyekre mennek, de azt gondoltam magamban, az lesz a legjobb, ha egy tanyára megyek. Először is nagyon le voltam soványodva. 35-40 kg lehettem, amikor Németországba mentem, csont és bőr voltam. Csont és bőr. És… így jöttem Németországba. Mondták, hogy Krummhardtba visznek, Esslingen közelébe. Egy kis tanya volt ott, amelynek a tulajdonosa le volt bénulva, de volt egy veje, Karl Beck, és egy lánya, Louise. Ő volt Beck úr felesége. Szóval Krummhardtba vittek. Így kerültem Németországba. Igen, városi lány voltam. Soha nem tudtam, mit jelent dolgozni, mert otthon jómódúak voltunk. Voltak cselédeink… mindenünk megvolt. Még azt sem tudtam, hogyan kell felforralni egy pohár vizet. Nagyon el voltam kényeztetve… tényleg nagyon-nagyon gondoskodtak rólam, és fogalmam sem volt, mit jelent a tanya… a tanyán dolgozni. Mégis nagyon jól alkalmazkodtam a körülményekhez. Tudtam, hogy nincs más választásom. Ennek így kell lennie. A legjobb, ha alkalmazkodom.
We would like to thank Crown Family Philanthropies, Abe and Ida Cooper Foundation, the Claims Conference, EVZ, and BMF for supporting the ongoing work to create content and resources for the Holocaust Encyclopedia. View the list of donor acknowledgement.