Sejarah Pribadi

Irene Hizme dan Rene Slotkin bercerita tentang deportasi ke Auschwitz

Irene dan saudara kembar laki-lakinya Rene dilahirkan dengan nama Renate dan Rene Guttmann. Keluarga ini pindah ke Praha tidak lama setelah melahirkan anak kembar. Mereka tinggal di kota ini ketika Jerman menduduki Bohemia dan Moravia pada bulan Maret 1939. Beberapa bulan kemudian, beberapa orang Jerman berseragam menahan ayahnya. Beberapa dekade kemudian, Irene dan Rene baru tahu bahwa ayahnya dibunuh dalam kamp Auschwitz pada bulan Desember 1941. Irene, Rene, dan ibu mereka dideportasi ke ghetto Theresienstadt, dan kemudian ke kamp Auschwitz. Di Auschwitz, anak kembar ini lalu dipisah dan dijadikan objek eksperimen medis. Irene dan Rene tetap terpisah untuk beberapa waktu setelah pembebasan mereka dari Auschwitz. Kelompok Penyelamat Anak (Rescue Children) membawa Irene ke Amerika Serikat pada tahun 1947, di mana dia berkumpul kembali dengan Rene pada tahun 1950.

Transkrip

IRENE: Yang masih teringat olehku, lainnya, tidak lama setelah itu, adalah kami berjalan--waktu itu malam hari--menempuh jalan bersalju dan kami, ibuku, ibu kami menyeret sebuah koper, dan aku masih ingat kalau aku sebetulnya tidak ingin pergi ke manapun itu yang menjadi tujuan kami saat itu. Aku ingat ibuku benar-benar menyeretku, seperti, seperti, kau tahulah, ikut saja. Aku masih ingat ibuku-- dan itulah yang masih kuingat tentang keberadaannya, karena aku ingat, kau tahu, beliau benar-benar menarikku, seperti...
RENE:Kukira kita pergi dalam keadaan aman, karena aku tidak, tidak ingat ibu menarikku. Tapi aku masih ingat malam itu, aku masih ingat tentang anjing-anjing.
IRENE: Ya, ya, benar ada beberapa anjing, menyalak. Lalu kami naik kereta.
RENE:Ya, aku ingat kita naik kereta itu.
IRENE: Ya, betul, aku juga masih ingat.
RENE:Maksudku, kereta itu adalah, hmm, kami ingat sekarang, kereta ini yang membawa kami Auschwitz. Tapi banyak hal, panasnya, baunya, gerbong yang berdesakan, uh, ukurannya, penderitaan, di dalam gerbong itu. Kamu, maksudku kamu mendengar bahwa ada orang yang mati...
IRENE: Ada suara rintihan ini...
RENE: Rintihan, betul, mengerikan sekali.
IRENE: Dan karena masih kecil waktu itu, Anda tahu, ada mayat-mayat di sebelahmu. Dan aku ingat, waktu itu aku ingin berbaring.
RENE: Ya, benar kita tidak dapat berbaring karena berbagai alasan...
IRENE: Betul, tidak ada tempat lagi...
RENE:Karena tidak ada tempat, tidak ada ruang, atau karena itu terlalu kotor, atau karena tidak ada tempat untuk berbaring.
IRENE: Betul, tidak ada tempat. Anda harus dalam posisi tetap seperti ketika Anda naik. Dan...tapi kami tidak menangis.
RENE:Tidak.
IRENE: Kami tidak menangis. Tetapi kami takut. Kami tahu bahwa menangis pun percuma saja.


Tag


  • US Holocaust Memorial Museum Collection
Lihat rincian arsip

Thank you for supporting our work

We would like to thank The Crown and Goodman Family and the Abe and Ida Cooper Foundation for supporting the ongoing work to create content and resources for the Holocaust Encyclopedia. View the list of all donors.