Joseph emigró a los Estados Unidos en 1933 después de terminar la universidad en Leipzig. Sus padres y hermano ya se habían ido de Alemania para los Estados Unidos. Joseph fue a Columbia University en Nueva York. De 1940 a 1943, fue editor de un diario alemán judío en Nueva York. En 1944, trabajó en la embajada americana en Inglaterra como analista de propaganda. Se fue a Nuremburg, Alemania como intérprete en 1946. Ahí, analizó materiales y transcripciones, y participó en muchas interrogaciones para los juicios de Nuremburg.
El único que, como dije anteriormente, admitió, en una ocasión, su responsabilidad por lo que se hizo acerca de una orden con su firma, fue Goering. Pero él también era un inferior... y lo que delataba su inferioridad... lo que lo señalaba... lo que lo marcaba como ser inferior era su comportamiento y su actitud hacia (no sé si lo mencioné antes) los Cuatro Grandes. Con los franceses, los Aliados más débiles, era condescendiente, quizás incluso despreciativo. A los estadounidenses trataba de impresionarnos, como si fuera de esas personas buenas con los piratas estadounidenses, que se habían criado viendo películas de Hollywood. Ante los británicos, que eran precisos, fríos, correctos, él trataba de ser un caballero, porque los respetaba. Pero cada vez que veía a un ruso, se estremecía. Apenas entraba un oficial ruso en la sala de interrogatorios, se estremecía y se acobardaba. No conocía ninguna forma de impresionar a los rusos. Todos y cada uno de los rusos que ingresaban a la sala de interrogatorios lo asustaban a morir.
We would like to thank Crown Family Philanthropies, Abe and Ida Cooper Foundation, the Claims Conference, EVZ, and BMF for supporting the ongoing work to create content and resources for the Holocaust Encyclopedia. View the list of donor acknowledgement.