<p>Un transporte de prisioneros judíos avanza por la nieve, desde la estación de trenes de Bauschovitz hasta Theresienstadt. Checoslovaquia, 1942.</p>

Testimonio

Filter by first name:

| Resultados de visualización 201-225 de 251 para "Testimonio" |

  • Ruth Moser Borsos

    Testimonio

    Ruth se mudó a los Países Bajos después de la Kristallnacht (la "Noche de los cristales rotos") en 1938. Ella y su padre tenían permisos para viajar por mar hasta Estados Unidos, pero Alemania invadió los Países Bajos en mayo de 1940 y no pudieron irse. Ruth fue deportada al campo de Westerbork en 1943 y al campo de Bergen-Belsen en Alemania en 1944. Después de que fracasara un acuerdo de intercambio con los aliados, Ruth fue recluida cerca de la frontera con Suiza hasta su liberación por parte de tropas francesas en 1945.

    Ruth Moser Borsos
  • Ruth Moser Borsos

    Testimonio

    Ruth se mudó a Holanda después de Kristallnacht (la "Noche de los cristales rotos") en 1938. Ella y su padre tenían permisos para cruzar en barco a los Estados Unidos, pero Alemania invadió Holanda en mayo de 1940 y no pudieron irse. Ruth fue deportada al campo de Westerbork en 1943 y al campo de Bergen-Belsen en Alemania en 1944. Después que un arreglo de cambio con los Aliados fracasó, Ruth fue internada cerca de la frontera suiza hasta su liberación por las fuerzas francesas en 1945.

    Ruth Moser Borsos
  • Ruth Webber

    Testimonio

    Ruth tenía cuatro años cuando los alemanes invadieron Polonia y ocuparon Ostrowiec. Su familia fue forzada a vivir en un ghetto. Los alemanes expropiaron el negocio de fotografía de su padre, aunque lo dejaron trabajar afuera del ghetto. Antes de que se liquidara el ghetto, los padres de Ruth mandaron a su hermana a esconderse, y lograron conseguir trabajo en un campo de trabajo fuera del ghetto. Ruth también se escondió, en los bosques o dentro del campo mismo. Cuando el campo fue liquidado, los padres de Ruth se separaron. Ruth fue mandada a varios campos de concentración antes de ser deportada a Auschwitz. Después de la guerra, Ruth vivió en un orfanato en Cracovia hasta que se reunió con su madre.

    Etiquetas: Auschwitz
    Ruth Webber
  • Ruth Webber

    Testimonio

    Ruth tenía cuatro años cuando los alemanes invadieron Polonia y ocuparon Ostrowiec. Su familia fue forzada a vivir en un gueto. Los alemanes expropiaron el negocio de fotografía de su padre, aunque lo dejaron trabajar afuera del gueto. Antes de que se liquidara el gueto, los padres de Ruth mandaron a su hermana a esconderse, y lograron conseguir trabajo en un campo fuera del gueto. Ruth también se escondió, en los bosques o dentro del campo mismo. Cuando el campo fue liquidado, los padres de Ruth se separaron. Ruth fue mandada a varios campos de concentración antes de ser deportada a Auschwitz. Después de la guerra, Ruth vivió en un orfanato en Cracovia hasta que se reunió con su madre.

    Ruth Webber
  • Ruth Webber

    Testimonio

    Ruth tenía cuatro años cuando los alemanes invadieron Polonia y ocuparon Ostrowiec. Su familia fue forzada a vivir en un gueto. Los alemanes expropiaron el negocio de fotografía de su padre, aunque lo dejaron trabajar afuera del gueto. Antes de que se liquidara el gueto, los padres de Ruth mandaron a su hermana a esconderse, y lograron conseguir trabajo en un campo de trabajo fuera del gueto. Ruth también se escondió, en los bosques o dentro del campo mismo. Cuando el campo fue liquidado, los padres de Ruth se separaron. Ruth fue mandada a varios campos de concentración antes de ser deportada a Auschwitz. Después de la guerra, Ruth vivió en un orfanato en Cracovia hasta que se reunió con su madre.

    Ruth Webber
  • Ruth Webber

    Testimonio

    Después del Holocausto, los reclamos de recursos legales eran solo una parte de la búsqueda de justicia, que incluía un comprensible deseo de venganza en contra de los responsables. Ruth tenía cuatros años cuando los alemanes invadieron Polonia y ocuparon Ostrowiec. Su familia fue forzada a vivir en un ghetto. Los alemanes tomaron control del negocio de fotografía de su padre, aunque le permitieron seguir trabajando fuera del ghetto. Antes de que liquidaran el ghetto, los padres de Ruth enviaron a su hermana a un lugar para que se escondiera y consiguieron trabajo en un campo de trabajo fuera del ghetto. Ruth también vivió escondida, ya sea en bosques cercanos o dentro del campo mismo. Cuando el campo se desmanteló, los padres de Ruth se separaron. Ruth fue enviada a varios campos de concentración antes de que finalmente la deportaran a Auschwitz. Después de la guerra, Ruth vivió en un orfanato en Cracovia hasta que se reunió con su madre.

    Ruth Webber
  • Sam Itzkowitz

    Testimonio

    Los alemanes invadieron Polonia en septiembre de 1939. Cuando ocuparon Makow, Sam huyó al territorio soviético. Volvió a Makow a buscar provisiones, pero fue forzado a quedarse en el gueto. En 1942, fue deportado a Auschwitz. Mientras el ejército avanzaba en 1944, Sam y otros prisioneros fueron mandados a campos en Alemania. Los prisioneros empezaron una marcha de la muerte al inicio de 1945. Las fuerzas americanas liberaron a Sam después que se escapó durante un bombardeo.

    Etiquetas: Ghettos
    Sam Itzkowitz
  • Sam Itzkowitz

    Testimonio

    Los alemanes invadieron Polonia en septiembre de 1939. Cuando ocuparon Makow, Sam huyó al territorio soviético. Volvió a Makow a buscar provisiones, pero fue forzado a quedarse en el gueto. En 1942, fue deportado a Auschwitz. Mientras el ejército soviético avanzaba en 1944, Sam y otros prisioneros fueron mandados a campos en Alemania. Los prisioneros empezaron una marcha de la muerte al inicio de 1945. Las fuerzas americanas liberaron a Sam después que se escapó durante un bombardeo.

    Etiquetas: Auschwitz
    Sam Itzkowitz
  • Sam Itzkowitz

    Testimonio

    Los alemanes invadieron Polonia en septiembre de 1939. Cuando ocuparon Makow, Sam huyó al territorio soviético. Volvió a Makow a buscar provisiones, pero fue forzado a quedarse en el ghetto. En 1942, fue deportado a Auschwitz. Mientras el ejército avanzaba en 1944, Sam y otros prisioneros fueron mandados a campos en Alemania. Los prisioneros fueron forzados a una marcha de la muerte al inicio de 1945. Las fuerzas americanas liberaron a Sam después que se escapó durante un bombardeo.

    Sam Itzkowitz
  • Sam Itzkowitz

    Testimonio

    Los alemanes invadieron Polonia en septiembre de 1939. Cuando Makow fue ocupado, Sam huyo a territorio soviético. Volvió a Makow para buscar provisiones, pero fue forzado a quedarse en el ghetto. En 1942, fue deportado a Auschwitz. Mientras el ejército soviético avanzaba en 1944, Sam y otros prisioneros fueron enviados a campos en Alemania. Los prisioneros fueron forzados en una marcha de la muerte al principio de 1945. Fuerzas americanas liberaron a Sam después que se escapó durante un bombardeo.

    Sam Itzkowitz
  • Sam Spiegel

    Testimonio

    En 1942, Sam fue forzado a vivir en un gueto en su pueblo, y asignado a trabajos forzados en una fabrica de municiones. En 1944 fue transportado a Auschwitz y luego a realizar trabajos forzados en una fabrica de trenes. Sobrevivió ocho días en una marcha de la muerte después de la evacuación de Auschwitz por los nazis. Fue liberado por los equipos soviéticos en enero de 1945. Luego vivió en un campo de refugiados en Alemania donde trabajó para la Administración de las Naciones Unidas para Ayuda y Rehabilitación (UNRRA). En 1947, emigró a los Estados Unidos.

    Sam Spiegel
  • Samuel Gruber

    Testimonio

    Un soldado polaco, Samuel fue herido en acción y tomado por los alemanes como prisionero de guerra. Al prolongarse la guerra, él y otros prisioneros judíos recibieron tratamientos progresivamente más duros. Entre los campos en los cuales estuvo internado figuran Lublin-Lipowa, donde estuvo entre los forzados a construir el campo de concentración de Majdanek. En 1942, escapó de los alemanes, pasando el resto de la guerra como el líder de un grupo de partisanos armados.

    Etiquetas: Antisemitismo
    Samuel Gruber
  • Sarah (Sheila) Peretz Etons

    Testimonio

    Alemania invadió Polonia el 1 de septiembre de 1939. Después de la ocupación alemana, Sarah (que en ese momento tenía solamente tres años) y su madre fueron internadas en un gueto. Un día, un policía polaco católico les avisó que el gueto estaba por ser liquidado y dió refugio a Sarah y su madre primero en su casa, después en un sótano donde se guardaban las papas, y luego en un gallinero en su propiedad. Sarah se escondió ahí por más de dos años, hasta que el área fue liberada por las fuerzas soviéticas. Después de la guerra, Sarah emigró de Europa—primero a Israel en 1947 y después a los Estados Unidos en 1963.

    Sarah (Sheila) Peretz Etons
  • Saul Ingber

    Testimonio

    Saúl se crió en una familia judía religiosa. Había sido adiestrado como sastre. En 1939 fue enviado a realizar trabajos forzados junto con la mayoría de los demás hombres jóvenes de su ciudad. Trabajó en muchos campos diferentes antes de ser deportado en 1944 al sistema de campos de concentración de Mauthausen. Estando allí, un guardia de las SS le fracturó una mano a Saúl. Finalmente, terminó en el hospital del campo de Dachau. Las tropas estadounidenses lo liberaron en mayo de 1945. Después de la guerra, regresó a su ciudad natal y se reunió con su hermana. Vivieron en un campo de refugiados en Austria, donde Saúl conoció a su esposa, Miriam, y se casó con ella. Saúl, su esposa y sus dos hijos se establecieron en Estados Unidos en 1957.

    Saul Ingber
  • Selma (Wijnberg) Engel

    Testimonio

    Selma era la menor de cuatro hijos nacidos de padres judíos. Cuando Selma tenía siete años, se mudó con su familia a la ciudad de Zwolle, donde sus padres administraban un pequeño hotel. Los alemanes invadieron Holanda en 1940 y confiscaron el hotel. La familia tuvo que vivir en una sección judía pobre de la ciudad. Selma se escondió pero fue delatada y enviada al campo de Westerbork. En abril de 1943, fue deportada a Sobibor, donde trabajó en el área de clasificación de ropa. Allí, los prisioneros trataban de guardarse la comida y los objetos de valor y arruinaban la ropa para que los alemanes no la pudieran utilizar. Selma conoció a su futuro marido, Chaim, que estaba ayudando a planificar un levantamiento de prisioneros. Cuando la revuelta comenzó, se escaparon y usaron algo del dinero sacado de las prendas para pagar un refugio en un granero. Se fueron de Polonia después de la guerra debido al violento antisemitismo. Primero se mudaron a Holanda en 1945, luego a Israel en 1951 y finalmente a los Estados Unidos en 1957.

    Selma (Wijnberg) Engel
  • Siegfried Halbreich

    Testimonio

    Después de que Alemania invadió Polonia el 1 de septiembre de 1939, Siegfried huyó con un amigo. Intentaron obtener documentos que les permitieran ir a Francia, pero fueron denunciados a los alemanes. Siegfried fue encarcelado, llevado a Berlín, y luego transportado al campo de Sachsenhausen cerca de Berlín en octubre de 1939. Él fue de los primeros polacos judíos encarcelados en Sachsenhausen. Los prisioneros eran maltratados y asignados a trabajos forzados. Después de dos años, Siegfried fue deportado al campo de concentración de Gross-Rosen, donde fue forzado a trabajar en la cantera. En octubre de 1942, Siegfried fue deportado de Gross-Rosen al campo de Auschwitz en Polonia ocupada. Ahí, Siegfried intentó usar su experiencia de farmacéutico para salvar prisioneros enfermos. Mientras las tropas soviéticas se acercaban al campo de Auschwitz en enero de 1945, Siegfried fue forzado en una marcha de la muerte. Los prisioneros que no podían continuar fueron asesinados. Siegfried sobrevivió.

    Siegfried Halbreich
  • Sonia S.

    Testimonio

    (English translation) and they brought us to Stutthof. It was a huge camp where it seems they brought lots of people from all the camps and there was a huge plaza. The first thing they did is that they disrobed us and we had to get a bath to disinfect us and to bathe us. And at that time there weren't any lice because they found a way to…when one went to bathe they put all the clothes in this oven. It had such a high temperature that it killed all the lice. So when they brought us there they took all the women for a gynecological exam. They were looking for gold or things hidden in the vagina. They did it so quickly that you didn't even notice. They lay you down, searched you, and after that they put all of us in the bathroom, the showers. And on coming out of the showers… INTERVIEWER: Who did the exam? SONIA S.: The Germans, the doctors. INTERVIEWER: Men? Doctors?
    SONIA S.: Men, to young girls, older women. Well, there weren't that many young girls anymore… INTERVIEWER: And they examined you and your mother. SONIA S.: Yes, yes, the exam. And sometimes there were people that had stuff, and in general when people got to the camp … you had to leave all your clothes, all your suitcases. In that camp they took everything we had. And on coming out of the bathroom they took us outside to the street and in the patio there was a pile of clothes and each one quickly - everything was done quickly, pushing and shoving - we had to get clothes. Well I found myself a long skirt that was very narrow. Another [woman] that was maybe smaller might find clothes that were too big. I don't even think there were bras. I also found a pair of good boots that fit me well, that later came in really handy.

    Sonia S.
  • Sonia S.

    Testimonio

    (English translation) Our state of mind was to try to survive, and even though one felt bad there was no other choice. We had to move forward. The fear always existed because you never knew what tomorrow would hold. My mother in order to send a package to my father had to find food in the kitchen where she worked. She would make a package, she would have to make a package for that man, meet him by the fence between the men's and women's barracks -- once they caught her and beat her -- and give the man a package for him and one to give to my father. So we had to make two packages and that man on meeting him would be pass along to him a little more food.

    Sonia S.
  • Sonia S.

    Testimonio

    (English translation) And we also worked in another … in another kitchen where people worked and the food was made for the Germans and the prisoners. There were pots over a fire that were really high…with ladders and to clean them or serve from them we had to climb up on the ladder, that's how tall they were. So we made noodles with milk, sweet for the Germans. And after serving them to wash out a pot we had to get inside it, we took everything out and we had a few more portions to eat. We could also wash ourselves with hot water there in the kitchen. There was an old German that took care of us and so that was our luck so to speak to still be alive because we had food to eat. And sometimes we had to feed the prisoners who would stand in line. Each one had a little can and with a big spoon we had to give each one a portion of food. Sometimes someone you knew would say, "Give me a little more." And you would put a little more and it would get messy because the person behind would say, "give me more too," and another would yell out, "more," and a fight would break out that in the end you couldn't do those things. Now the food in the concentration camp was very bad. The men that worked got a piece of crumbly bread. The soup was usually made with potato skins. Potato skins are not good to eat.

    Sonia S.
  • Sonia S.

    Testimonio

    (English translation) I also forgot to tell you that a few days after arriving at the camp they cut all our hair off, the hair of all the women. We had no hair left. Well, because we worked with fabric, with the clothes, we found a few pieces of material. We made some coverings for our heads and were able to cover up a bit. They were all things to humiliate us and to make our lives more difficult, to exterminate us

    Sonia S.
  • Sonia S.

    Testimonio

    (English translation) We decided because we had been in Italy almost two years and because the state of Israel wasn't … the state of Israel hadn't been born yet so to speak and we couldn't go. The English … they would let fewer and fewer Jews immigrate and because my father had here … one gets tired, we'd already been there for two years. We lost so many years because of the war. One wants to start a new life, to start to work. Because without working it also isn't a very comfortable way to live. Even though in each of the camps in Italy we worked doing something. But we each had the hope of starting our lives, of starting to study, of starting to live a free life, not to be … in those camps we didn't live badly. They fed us, we lived freely, we had fun, we went to dances and all, but we wanted a new life. And my father had a brother and a sister here in Cordoba, so he got in touch with them and they started the process so we could come to Argentina.

    Sonia S.
  • Sonia S.

    Testimonio

    (English translation) One dreams of being in the concentration camps and that they are coming to take you and that they will put you in the train cars. On remembers… of the early times one remembers. When I came for the first time and they invited me… Well, the first time we stayed at my aunt's. But some friends invited me to their home and when I entered and I saw a house, a home, I started to cry. Because I felt something…I don't know. A house was for me … for one who lived always on the floor, without a bed sheet, without a bed, always afraid. And when I could lie down here and sleep through a night without thinking that someone can come get me, or that someone can kill me, or that they can take me away, I could sleep … it was then that I could enjoy sleeping.

    Sonia S.
  • Sonia S.

    Testimonio

    (English translation) …we also worked in the woods to cut down trees. At that time the saws were manual. Two people would get together and saw and cut down the tree. There were accidents because the tree instead of going here would fall over there, sometimes falling on someone. Well, honestly I was a good worker. No one complained. Everyone wanted to work with me because I would work. I didn't like…when I had to saw I would saw, when I had to dig I would dig. Because we had to finish that work and on time too. Well, there we had a warehouse where we put our clothes. We still had our clothes. And we sang songs because there were many people who composed songs about the ghetto, about the life that we were forced to lead, about hope. When we returned [to camp] in fives we would sing… INTERVIEWER: Do you remember any of these songs? SONIA S.: I have some songs written down. That a time will come, that we are going to survive and will be free again. And we always sang with hope. And also with nostalgia… for example there was a song that said "the same town, the same bus, the same streets, but I am not the same, I don't have the same rights and"… very nice songs.

    Sonia S.
  • Sophie Turner-Zaretsky

    Testimonio

    Sophie nació con el nombre de Selma Schwarzwald, hija de Daniel y Laura, en la ciudad industrial de Leópolis (Lvov), dos años antes de que Alemania invadiera Polonia. Daniel era un exitoso hombre de negocios que exportaba madera y Laura había estudiado economía. Los alemanes ocuparon Leópolis en 1941. Tras la desaparición de su padre en su quinto cumpleaños en 1941, Sophie y su madre obtuvieron nombres y documentos falsos y se mudaron a un pequeño pueblo llamado Busko-Zdrój. Se convirtieron en católicas practicantes para ocultar sus identidades. Sophie olvidó gradualmente que era judía. No fue sino hasta después de su liberación y mudanza a Londres cuando Sophie descubrió la verdad acerca de su pasado.

    Sophie Turner-Zaretsky
  • Sophie Turner-Zaretsky

    Testimonio

    Sophie nació con el nombre de Selma Schwarzwald, hija de Daniel y Laura, en la ciudad industrial de Leópolis (Lvov), dos años antes de que Alemania invadiera Polonia. Daniel era un exitoso hombre de negocios que exportaba madera y Laura había estudiado economía. Los alemanes ocuparon Leópolis en 1941. Tras la desaparición de su padre en su quinto cumpleaños en 1941, Sophie y su madre obtuvieron nombres y documentos falsos y se mudaron a un pequeño pueblo llamado Busko-Zdrój. Se convirtieron en católicas practicantes para ocultar sus identidades. Sophie olvidó gradualmente que era judía. No fue sino hasta después de su liberación y mudanza a Londres cuando Sophie descubrió la verdad acerca de su pasado.

    Sophie Turner-Zaretsky

Thank you for supporting our work

We would like to thank Crown Family Philanthropies and the Abe and Ida Cooper Foundation for supporting the ongoing work to create content and resources for the Holocaust Encyclopedia. View the list of all donors.